На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Зарубежная пресса

47 677 подписчиков

Свежие комментарии

  • Владимир Евтушенко
    А чем  ты, ненавидящая  СССР, отличаешься  от неонацистов, ненавидящих СССР? НИЧЕМ!Роман Протасевич
  • Владимир Евтушенко
    Крым стал  русским в 1794  году.Выходки британско...
  • Владимир Евтушенко
    Причём  населённая  на  90% предками  белорусов  и русских. Самих литовцев  там было  на пальцах можно посчитать.Обезумевшая, крош...

Пресса Британии: Россия должна заплатить за военные преступления в Алеппо

"Путин бросает вызов мировому порядку"

"При нынешнем уровне бомбардировок Алеппо Россия войдет в черные анналы истории быстрее, чем США и Европа смогут ее остановить", - пишет в редакционной статье Financial Times.

Стараясь сокрушить оппозицию, с которой изможденная сирийская армия не может справиться на земле, Москва помогает режиму превратить восточные районы Алеппо, где проживает около 250 тысяч человек, в одну братскую могилу.



Алеппо стал кульминацией военных преступлений режима Асада и Москвы, которая пытается сохранить его у власти, и за это они вместе должны понести ответственность, уверена газета.

Однако доля вины за происходящее лежит, по словам газеты, и на США с Европой.

С самого начала конфликта в Сирии президент Барак Обама продемонстрировал слабость, он проигнорировал тот факт, что проведенная им самим красная черта была пересечена, затем отдал на откуп госсекретарю вопрос перехода власти в Сирии и в итоге позволил заполнить образовавшийся вакуум Владимиру Путину. Европа, поглощенная внутренним кризисом, также вовремя не вмешалась.

Если предложение о введении запретной для полетов зоны и раньше грозило Вашингтону быть втянутым в войну, то после того, как Россия установила там свои системы ПВО, оно стало совсем бесперспективным. Теперь любая попытка помешать полетам будет грозить прямой конфронтацией с Россией. И все же, считает газета, если убийство мирных жителей не прекратится, о введении запретной зоны все же придется задуматься вновь.

После аннексии Крыма в 2014 году, Путин решил бросить вызов мировому порядку, сложившемуся на момент окончания холодной войны. Ободренный невнятной реакцией Запада, он отказался от важных соглашений по контролю над вооружениями.
Он выдвинул ядерное оружие к европейским рубежам. Россию также подозревают в кибератаках с целью повлиять на ход выборов в США. Таким образом, отношения между Западом и Москвой достигли самой низкой точки за последние три десятилетия.

Намеченный на пятницу саммит стран ЕС дает Евросоюзу шанс продемонстрировать, что за агрессию надо платить, и в частности, прекратить колебаться по поводу санкций в отношении России.

Financial Times напоминает, что российская экономика весьма чувствительна к таким санкциям. С ее точки зрения, не мешало бы также поименно назвать российских военных преступников. Но при этом газета признает, что это будут лишь сиюминутные меры, ведь пока Владимир Путин движется нынешним курсом, Россия будет оставаться потенциальным противником Запада. И чтобы обуздать его, понадобится терпеливая стратегия сдерживания.

Как это сделать? Газета считает, что необходимо вновь провести красную черту и наглядно продемонстрировать Москве, во что обойдется желание ее пересечь. А политический и экономический диалог смысла не имеет: это лишь придаст Путину желания и дальше играть мускулами.

 

 


Незваные гости в Ла-Манше

Британская пресса очень внимательно, если не сказать щепетильно, отреагировала на проход соединения российских военных кораблей через пролив Ла-Манш.

Автор статьи в газете Times пишет, что когда российские корабли, а это авианесущий крейсер "Адмирал Кузнецов" и корабли сопровождения, а также вспомогательные суда, приблизились к северо-восточному побережью Великобритании, а это, в отличие от российских самолетов дальней авиации, случай крайне редкий, командование королевских ВМС отправило фрегат "Ричмонд" проследить за незваными гостями.

По словам министра обороны Великобритании сэра Майкла Фэллона, в период напряженных отношений между Лондоном и Москвой, за российскими кораблями нужен глаз да глаз.

"Когда эти корабли приблизятся к нашим водам, мы будем следить за каждым их шагом, - подчеркнул министр. - Это будет делаться в рамках неуклонных усилий по обеспечению безопасности Великобритании".

Тем временем на российских аналитиков британский флот, который на сегодняшний день не располагает авианосцами, впечатления не произвел.

"Пока Североатлантический блок завяз в песках Ближнего Востока, российский флот взял под контроль Атлантику, не говоря уже о Средиземном и Черном морях", - приводит газета слова российского военного обозревателя Александра Хроленко.

При этом взаимодействие двух флотов на море было вполне дружественным, отмечает Times. Лишь один раз экипаж одного из российских кораблей попросил фрегат "Ричмонд" сохранять дистанцию после того, как британские моряки попытались подойти слишком близко к российскому конвою, чтобы сделать качественные снимки.

Источник


наверх