Times откликнулась в редакционной статье на новость о смерти одной из двух жертв очередного отравления на улице английского города нервно-паралитическим веществом, которое британские власти и следователи опять связывают с Россией.
Газета прямо в заголовке называет случившееся "Путинской провокацией", уточняя в подзаголовке, что "убийство Дон Стерджес в Солсбери - вопиющий акт терроризма".
"Более чем вероятно, - пишет Times, - что именно зловещий путинский режим стоит за отправлением нервно-паралитическим веществом Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери в марте. Четыре месяца спустя после этого совершенного иностранными агентами нападения унесена жизнь британской гражданки. Даже если мы примем самую невинную версию событий, все равно очевидно, что Кремль с самого начала занял обструкционистскую и пренебрежительную позицию по отношению к совершенной в мирное время атаке химическим оружием на британской земле. Теперь он обязан рассказать нам, что ему известно".
"Побочной жертвой той мартовской атаки стал невинный мирный человек, - продолжает возмущаться газета. - Дон Стерджес и ее партнер Чарли Роули, по всей видимости, случайно вступили в соприкосновение с предметом, зараженным тем же веществом, что было применено против Скрипалей. Смерть Стерждес - вопиющее убийство, столь же очевидное, как если бы террорист открыл стрельбу по толпе".
У погруженного во внутренние проблемы правительства сейчас не так много вариантов ответа, сожалеет далее издание. Очевидно, однако, что пакет экономических и дипломатических санкций, объявленный Терезой Мэй в ответ на отравление Скрипалей, ни в коем случае не изменил агрессивное поведение России на международной арене.
Министр внутренних дел Британии Саджид Джавид заявил в воскресенье во время посещения Солсбери, что планов введения новых антироссийских санкций у правительства нет. Это трезвое отражение пределов возможных действий против ядерной державы, отмечает Times, но Британия должна добиваться поддержки со стороны своих союзников в соответствии с 4-й статьей устава НАТО, которая оговаривает условия безопасности каждого члена альянса.
"С момента обнаружения Скрипалей в бессознательном состоянии на парковой скамейке Россия уклонялась от ответственности, - напоминает издание. - Вместо ответа на оценки британских разведслужб ее дипломаты и пропагандисты строили всевозможные конспирологические теории. Правительство Терезы Мэй всячески стремилось установить истину и продемонстрировало избыточную терпимость к попыткам России затемнить и сделать нераскрываемой эту правду".
Хотя имеющиеся в распоряжении британских спецслужб данные об атаке в Солсбери являются секретными, очевидно, что сомнений в их достоверности у правительства нет.
"Путинский режим отказывается от сотрудничества во всех попытках выявить истину, - пишет Times. - Правительство Терезы Мэй пыталось добиться от России соглашения о независимой проверке Организации по запрещению химического оружия. Кремль вместо этого настаивает на своем собственном расследовании, как будто такое расследование - проведенное государством, поддерживающим применение химического оружия режимом Асада в Сирии, - может хоть у кого-нибудь вызвать доверие".
"Россия цинично применила чудовищное оружие, полагая, что может бездоказательно отрицать свою причастность, - пишет Times в заключение своей редакционной статьи. - И хотя правительство Британия сейчас в раздрае, оно должно проявить разумный дипломатический подход. Сформулировать его непросто, но существуют организации международной коллективной безопасности, и они могут прийти на помощь".
Свежие комментарии